冬の日曜日に私の家に足を踏み入れると、ストーブの上で泡立ったスープのポットが見つかります。それは私が呼ぶものです日曜日のスープ。その夜の夕食のためにそれを持っていることもありますが、時にはそうしないこともありますが、どちらにしても、私は大きなバッチを作ります。
数週間前、私はスープスパイアライアルを探していました(それは言葉ですよね?)、料理本の本棚を熟読することにしました。私の目は私が何十年も持っていたものに着陸しました、レバノン料理マドレーン・ファラー。
このクックブックは、私が覚えているので、私の家の備品でした。ファラーは私の父の叔母であり、1972年に料理本が出版されたとき、私のジダ(アラビア語の祖母)は彼女の6人の子供のそれぞれにコピーを買いました。
私の父のコピーは彼の手書きで塗りつぶされています。最年少(そして男の子)として、私の父は料理を教えられていませんでした。彼が私の母と結婚した後、レバノン人のレシピを知らなかったドイツのスコットランドの遺産の立派な女性である彼は、彼の子供時代のお気に入りのいくつかを作る方法を学ぶべきだと気づきました。そこで彼は母親と数日過ごし、ファラの料理本に言及しながら料理人を見て、マージンの微妙な調味料のバリエーションに注目しました。彼はまた、内側の背中のカバーにフムスを作るための彼女の比率を書きました。
ファラーはオレゴン州ポートランドで生まれましたが、1930年代に家族がレバノンを訪れたとき、第二次世界大戦が始まると彼らはそこに立ち往生しました。彼女はベイルートの学校に通っていた後、米国ファラーのバイオに戻るのは魅力的です。彼女は6つの言語を話しました。彼女は博士号を取得しました。中東研究で。彼女はフルブライトの学者であり、ミス・レバノン・アメリカでした。そして、彼女は母親のレシピを文書化するためにこの料理本を書きました。
クックブックの初版は派手ではありませんでした。スパイラルに縛られていました。ページは、短くて甘いレシピでカバーされており、それぞれに英語で書かれたアラビア語とアラビア語が音訳された名前が記載されています。そして、写真の代わりに、黒と白のスケッチは全体に散らばっていました。
クックブックは、ファラが1988年に亡くなる前にさらに4回再発行され、合計で100,000枚以上のコピーを販売していました。そして2023年12月、彼女の娘のレリア・ハビブ・キルスケは彼女の名誉のためにそれを再発行し、より一般的な縛られたものとスパイラルバインディングで取引し、友人と協力して多くのレシピを撮影しました。
新しいエディションは非常に多くの点で新しくなっています。スパイラルバインディングはなくなりました。表紙と本全体にカラー写真があります。そして、すべてが美味しそうです。最初に何を作るべきか疑問に思って、Adas Bis-Silq(Lentil&Chard Soup)が私の目を引きました。
私の小さな家族では、私たちは皆頑固なレンズ豆の愛好家です。私たちがいつでも休暇から家に帰る、私はしばしば作りますムジャダラインスタント。そして、私が冬によく作るスープの1つはレモニーレンズ豆&チャードスープ、20代で働いていたレバノンのレストランで料理に触発されました。 Adas Bis-Silqは心気があり、ジャガイモの塊が散りばめられており、茶色のレンズ豆(または緑または黒を使用できます)で作られています。
ムジャダラのように、スープはタマネギから多くの風味を得ます。タマネギは、金色の茶色になるまで別々に調理され、その後、端と一緒にスープにかき混ぜます。これは私が通常しないステップです。タマネギを最初に調理してから、レンズ豆と水を加えて続けないのはなぜですか?しかし、私はそれが一種の天才だと思います。タマネギの小片はそれほど柔らかくなく、キャラメルの風味を保ちます。次に、各ボウルの上にレモンをたっぷりと絞ると、風味が明るくなります。
私たちはこのスープをむさぼり食い、翌日昼食のために食べるのを楽しみにしていましたが、私はすでにもう一度それを作りました。
私がこのレシピについて電話でハビブ・キルスケと話をしたとき、彼女は「ああ、私たちはいつもそれを食べました」と共有しました。彼女の両親は彼女が若いときに離婚し、ファラーは一人の働く母親でした。レシピは安価で迅速で、複数の食事のためにそれらを供給しました。
私の父のように、私はレシピと一緒にメモを走り書きしました。クミンと砕いた赤唐辛子の追加を提案しました。それは風味がなかったからではなく、それが強化されると思ったからです。私が本を閉じに行ったとき、私は父のコピーのように内側の背中のカバーに刻まれている私のジダのフムスのレシピに気づき、私の戸棚に行ってひよこ豆とタヒニを手に入れました。